gary1212のブログ : マレーシア、イポーでの生活。

滞在期間がマレーシア以外の時も 含んでいます。

マレーシア-イポー長期滞在生活での日常での出来事を書いてます。

ブログの目的は、もっぱら自分自身用の日記です。

不特定多数の方に情報を早く正確に伝達したい というつもりでは全く書いていません。

このためローカルの友人からもらった情報で、それが不確実な情報でも 私が関心を持ったものは 書いています。

繰り返しますが 読者のみなさんへの確実/正確/迅速な情報提供をしたい と思って書いているのではありません。

それじゃ困る と思う方は どうぞ 読まないでください。

よしなに。

ポケトークが通じない ( 広東語 )

肩や腰が痛むときにいつも行く鍼灸院には幼稚園年長or小学生低学年くらいの姉妹がいる。


半年ぶりに行ったらその姉妹、すっかり大きくなっていた。


でも相変わらず遊び方は素朴だ。


ダンボール箱を頭からかぶって 飛び跳ねるという たわいもない遊びに熱中している。


ポケトークを取り出して 日本語⇄広東語 に設定して 話しかけてみた。


ところが どうにも通じないのだ。



鍼灸師の父親に 英語で 娘達は一体何語を話しているのだ、と聞いても 中国語だ、と言う。



そうじゃなくて 広東語なのか マンダリンなのか、と聞いたら 北京語だ と言う。



早速ポケトークを 日本語⇄北京語 に設定し直し、姉妹に聞かせたら 通じた。



イポーなんて 広東語が絶対的多数派だろう と思っていたが、北京語を話すローカル人もイポー にはいるんだ。



帰り際、姉妹 と その兄に アンパオ(お年玉)をあげた。




以上 (2/5記)