gary1212のブログ : マレーシア、イポーでの生活。

滞在期間がマレーシア以外の時も 含んでいます。

マレーシア-イポー長期滞在生活での日常での出来事を書いてます。

ブログの目的は、もっぱら自分自身用の日記です。

不特定多数の方に情報を早く正確に伝達したい というつもりでは全く書いていません。

このためローカルの友人からもらった情報で、それが不確実な情報でも 私が関心を持ったものは 書いています。

繰り返しますが 読者のみなさんへの確実/正確/迅速な情報提供をしたい と思って書いているのではありません。

それじゃ困る と思う方は どうぞ 読まないでください。

よしなに。

父の日 川柳  (英訳ってどうやったら良いんだろう)

エリンギのお母さんからwhatsappで 父の日 のスタンプが送られてきた。



Uncle Gary へ Happy Father's Day と書いてある。



御礼に Thank you に添えて「父の日」 川柳を返信しておいた。



川柳の韻律を踏んだ英訳を検索してみたが、わからない。


仕方ないので、日本語のままで添付送信しておいた。




以上 (6/21記)