order of magnitude greater (桁違いに多い ; デパート、理美容、学習塾、、クリニック
「経験ない桁違いの急増」 の記事を見て、英文記事を探して Sathwik のお母さんとエリンギのお母さんに 送っておいた。
特に エリンギのお母さんはショッピングが大好きだが、この記事を読んだら、あまりショッピングセンターやデパートに出歩くことは控えるかなぁ。
The minister continued, "We are now seeing (COVID-19) clusters where we'd seldom seen them before, such as at department stores, hairdressers and cram schools. Especially at department stores, there have been a lot of infections in basement and first-floor sections, where there are a lot of people.
Sathwik は公文学習塾に通っているが、cram schools も心配だ。
///////////
「cram」とは「無理矢理詰め込む」という意味の動詞です。 そこから転じて「テストのために短期間で勉強をする」という意味もあります。 「cram school」という表現はそれが語源です。
////////
なお、シンガポール新聞記事では メディカルクリニックもコロナ感染リスクが高い と注意を促している。
メディカルクリニックは一般建築物の中で診療しており 特別の換気装置を設置していない場合が多い。
そのため、病原菌を持った患者が診療に訪れるクリニックは 感染リスクが高い。
以上 (8/5記)