gary1212のブログ : マレーシア、イポーでの生活。

滞在期間がマレーシア以外の時も 含んでいます。

マレーシア-イポー長期滞在生活での日常での出来事を書いてます。

ブログの目的は、もっぱら自分自身用の日記です。

不特定多数の方に情報を早く正確に伝達したい というつもりでは全く書いていません。

このためローカルの友人からもらった情報で、それが不確実な情報でも 私が関心を持ったものは 書いています。

繰り返しますが 読者のみなさんへの確実/正確/迅速な情報提供をしたい と思って書いているのではありません。

それじゃ困る と思う方は どうぞ 読まないでください。

よしなに。

自動車保険  (スピードメーターの写真)

中断していた車の保険を再開しようとイポーにある保険会社支店に連絡したところ、(1)車体の写真を送れ、(2)スピードメーターの写真を送れ と言ってきた。


バッテリーがdisconnect なので 表示計は消えている。




仕方ないので、次のとおりの説明を加えて 写真を送るしかない。


As the battery is disconnected, the mileage reading shows zero in the photo, though, it was xxxxKM when the battery was disconnected according to my memo.


( I can not send a photo of reactivated speed meteor until I reconnect the battery cable when I come back to Ipoh.)



おまけに隣の車の持ち主がout of town らしく、駐車しっぱなしで、車体のfull image photo が取れないと友人から連絡が来た。





Oh I see.



//////////


Although I write a draft as bellow, if they are away, E may not able to move his wife’s car.


So can you take two separate photos by those combination cover full body image?


If it’s better to send the below message to E, please let me know.


;;;;;;;;;
DRAFT MESSAGE (NOT SENT YET)


Hello, E


How are you?


Can I ask a favour of you?


I asked L to take a photo of my car V to resume car insurance.


Although I sent the attached photo to the insurance company, they requests me to send a full image of photo of left side body.


L informed me that he/she can't take a full image photo because of ur car which is parking rightly in ur parking lot but which seems not move for a while.


Can you move ur car ? Just for 5 minutes is enough so that L can take a full image photo.



//////////


多分、保険会社は 「スピードメーターが作動表示されている車両じゃないので 作動表示された写真を送ってくるまでは 保険契約に応じられない」 と言ってくる可能性が高いように感じる。




以上 (6/7記)