gary1212のブログ : マレーシア、イポーでの生活。

滞在期間がマレーシア以外の時も 含んでいます。

マレーシア-イポー長期滞在生活での日常での出来事を書いてます。

ブログの目的は、もっぱら自分自身用の日記です。

不特定多数の方に情報を早く正確に伝達したい というつもりでは全く書いていません。

このためローカルの友人からもらった情報で、それが不確実な情報でも 私が関心を持ったものは 書いています。

繰り返しますが 読者のみなさんへの確実/正確/迅速な情報提供をしたい と思って書いているのではありません。

それじゃ困る と思う方は どうぞ 読まないでください。

よしなに。

夕方の驟雨 最近連日


最近、毎日のように夕方スコールが続いている。


夕方、空を確認してゴルフに行くと、急に曇り、すぐに雨や雷に。



Google でマレー語に訳してみた。



Sejak kebelakangan ini, hujan lebat berlaku pada waktu petang.


Pada waktu petang, selepas memeriksa langit, saya pergi bermain golf, tetapi cuaca tiba-tiba menjadi mendung dan tidak lama lagi menjadi hujan dan guruh.


Sejak
belakang
lebat 
laku 
periksa 
tibia-tiba 
dung
tida lama lagi 



Since
back
thick
practice
check
out of the blue
dong
soon


どうもよくわからない。


確認のため このマレー語を英語にGoogle翻訳してみた。


Lately, it has been raining heavily in the evening.


In the evening, after checking the sky, I went to play golf, but the weather suddenly turned cloudy and soon turned into rain and thunder.


正しいようだ。



辞書で調べた。


hujan lebat  :  downpour 
berlaku :  happen
mundung: covered with clouds, overcast





以上 (3/12記)